Cuisine chinoise : vocabulaire pour commander au restaurant

Cuisine chinoise : vocabulaire pour commander au restaurant

Cuisine chinoise : vocabulaire pour commander au restaurant

User image

Xi HUANG

·

3 juillet 2026

Blog image

Photo : Orijit Chatterjee sur Unsplash.

Pousser la porte d'un restaurant chinois et commander en mandarin : voilà un petit exploit qui fait toujours son effet, et surtout un immense plaisir. Beaucoup pensent le chinois inaccessible. Pourtant, le vocabulaire du restaurant est l'un des plus concrets, des plus utiles et des plus gratifiants à apprendre.

Dans cet article, nous vous donnons les mots et les phrases pour commander, comprendre une carte et échanger simplement — tout en démontrant que le chinois, abordé avec la bonne méthode, est bien plus accessible qu'on ne le croit.

Démythifier le chinois du quotidien

Première bonne nouvelle : au restaurant, vous n'avez pas besoin de lire des centaines de caractères. Quelques mots clés, une poignée de phrases types, et le tour est joué. La langue orale chinoise est d'ailleurs grammaticalement simple : pas de conjugaison, pas d'accord, pas de genre. On assemble des mots dans un ordre logique.

Ce qui impressionne — les tons et les caractères — se travaille progressivement. Mais pour commander un plat, vous progressez très vite. C'est justement l'un des contextes où l'on prend confiance le plus rapidement.

Les mots essentiels de la table

Voici le vocabulaire de base, avec sa transcription en pinyin (le système de prononciation) :

  • 菜单 (càidān) — le menu, la carte

  • 米饭 (mǐfàn) — le riz blanc

  • 面 (miàn) — les nouilles

  • 茶 (chá) — le thé

  • 水 (shuǐ) — l'eau

  • 鸡肉 (jīròu) — le poulet

  • 牛肉 (niúròu) — le bœuf

  • 蔬菜 (shūcài) — les légumes

Vous remarquez que ròu (肉) signifie « viande » : il suffit de l'accoler à un animal pour former le mot. Cette logique de construction est typique du chinois et rend le vocabulaire étonnamment mémorisable.

Les phrases pour commander

Quelques formules simples suffisent à passer commande avec assurance :

  • 我想要… (wǒ xiǎ ng yào…) — Je voudrais…

  • 这个 (zhège) — Celui-ci (en pointant la carte : redoutablement efficace !)

  • 多少钱?(duōshǎo qián?) — Combien ça coûte ?

  • 谢谢 (xièxie) — Merci

  • 不要辣 (bù yào là) — Sans piquant, s'il vous plaît

Ce dernier est précieux : (辣) signifie « épicé, pimenté ». Selon votre tolérance, bù yào là (pas de piquant) pourrait bien devenir votre phrase préférée.

Comprendre les tons sans stress

Le chinois mandarin compte quatre tons, et c'est souvent ce qui inquiète les débutants. Pourtant, dans le contexte du restaurant, le sens est presque toujours clair grâce à la situation. Si vous pointez le menu en disant zhège, on vous comprendra même avec un ton approximatif.

Notre conseil : ne laissez pas la peur des tons vous paralyser. Ils s'acquièrent par l'écoute et la répétition, naturellement, avec le temps. Se lancer imparfaitement vaut infiniment mieux qu'attendre la perfection.

Un peu de culture pour enrichir l'expérience

Commander en Chine, c'est aussi comprendre quelques codes. Les plats se partagent au centre de la table, ce qui explique qu'on en commande plusieurs pour l'ensemble des convives. Le thé accompagne tout le repas. Et refuser poliment avant d'accepter est une marque de politesse courante.

Connaître ces usages transforme un simple repas en véritable moment d'échange culturel — et donne du sens à chaque mot appris.

La méthode MALAC : partir du concret

Pourquoi commencer par la cuisine ? Parce que c'est utile, sensoriel et motivant. On associe chaque mot à un goût, une image, une expérience réelle. Le chinois cesse d'être une abstraction pour devenir un outil vivant. C'est notre philosophie : apprendre autrement, apprendre en s'amusant.

Et surtout, chaque petite réussite — une commande passée, un « merci » compris — nourrit la confiance et l'envie de continuer. C'est ainsi qu'on démonte, brique après brique, le mythe du « chinois impossible ».

Les grandes familles de plats à reconnaître

La cuisine chinoise est immense et régionale. Savoir repérer quelques grandes catégories vous aidera à décoder n'importe quelle carte :

  • 饺子 (jiǎozi) — les raviolis, souvent servis à la vapeur ou grillés.

  • 包子 (bāozi) — les petits pains fourrés cuits à la vapeur.

  • 炒饭 (chǎofàn) — le riz sauté (chǎo signifie « sauté »).

  • 汤 (tāng) — la soupe.

  • 火锅 (huǒguō) — la fondue chinoise, ou « hot pot », plat convivial par excellence.

Remarquez la logique : une fois que vous connaissez chǎo (sauté), vous comprenez aussi bien chǎofàn (riz sauté) que chǎomiàn (nouilles sautées). Le chinois se construit par assemblage, ce qui rend l'apprentissage bien plus rapide qu'on ne l'imagine.

Épices, saveurs et préférences

Pour affiner votre commande, quelques mots liés au goût vous seront précieux :

  • 甜 (tián) — sucré

  • 咸 (xián) — salé

  • 酸 (suān) — acide

  • 辣 (là) — épicé, pimenté

La cuisine du Sichuan, par exemple, est célèbre pour son piquant : si vous n'êtes pas amateur, le fameux bù yào là (sans piquant) vous sauvera. À l'inverse, un yǒu yìdiǎn là (un peu épicé) vous fera goûter la saveur sans vous mettre le feu.

La politesse à table

Quelques mots de courtoisie transforment un simple repas en vrai moment d'échange :

  • 请 (qǐng) — s'il vous plaît (littéralement « je vous prie »)

  • 好吃 (hǎochī) — c'est bon, délicieux (un compliment toujours apprécié)

  • 干杯 (gānbēi) — santé ! (pour trinquer, littéralement « verre vide »)

Lancer un hǎochī sincère à la fin du repas, c'est faire plaisir et montrer votre ouverture. Ces petits gestes de langue créent des ponts bien plus vite qu'un long discours.

Pour aller plus loin

Pour approfondir : lisez notre guide complet pour apprendre le chinois en France. Nous y démystifions la difficulté et détaillons une méthode pas à pas, des tons aux premiers caractères.

Et pour aller au-delà du menu, découvrez nos cours de chinois, en petit groupe ou en visio. Vous verrez : avec le bon accompagnement, le chinois devient une langue que l'on aborde avec plaisir, et non avec appréhension.

À votre prochaine visite au restaurant, tentez un « xièxie » sincère. Vous verrez le sourire que cela provoque — et l'élan que cela vous donnera.

Xi HUANG

Pousser la porte d'un restaurant chinois et commander en mandarin : voilà un petit exploit qui fait toujours son effet, et surtout un immense plaisir. Beaucoup pensent le chinois inaccessible. Pourtant, le vocabulaire du restaurant est l'un des plus concrets, des plus utiles et des plus gratifiants à apprendre.

Dans cet article, nous vous donnons les mots et les phrases pour commander, comprendre une carte et échanger simplement — tout en démontrant que le chinois, abordé avec la bonne méthode, est bien plus accessible qu'on ne le croit.

Démythifier le chinois du quotidien

Première bonne nouvelle : au restaurant, vous n'avez pas besoin de lire des centaines de caractères. Quelques mots clés, une poignée de phrases types, et le tour est joué. La langue orale chinoise est d'ailleurs grammaticalement simple : pas de conjugaison, pas d'accord, pas de genre. On assemble des mots dans un ordre logique.

Ce qui impressionne — les tons et les caractères — se travaille progressivement. Mais pour commander un plat, vous progressez très vite. C'est justement l'un des contextes où l'on prend confiance le plus rapidement.

Les mots essentiels de la table

Voici le vocabulaire de base, avec sa transcription en pinyin (le système de prononciation) :

  • 菜单 (càidān) — le menu, la carte

  • 米饭 (mǐfàn) — le riz blanc

  • 面 (miàn) — les nouilles

  • 茶 (chá) — le thé

  • 水 (shuǐ) — l'eau

  • 鸡肉 (jīròu) — le poulet

  • 牛肉 (niúròu) — le bœuf

  • 蔬菜 (shūcài) — les légumes

Vous remarquez que ròu (肉) signifie « viande » : il suffit de l'accoler à un animal pour former le mot. Cette logique de construction est typique du chinois et rend le vocabulaire étonnamment mémorisable.

Les phrases pour commander

Quelques formules simples suffisent à passer commande avec assurance :

  • 我想要… (wǒ xiǎ ng yào…) — Je voudrais…

  • 这个 (zhège) — Celui-ci (en pointant la carte : redoutablement efficace !)

  • 多少钱?(duōshǎo qián?) — Combien ça coûte ?

  • 谢谢 (xièxie) — Merci

  • 不要辣 (bù yào là) — Sans piquant, s'il vous plaît

Ce dernier est précieux : (辣) signifie « épicé, pimenté ». Selon votre tolérance, bù yào là (pas de piquant) pourrait bien devenir votre phrase préférée.

Comprendre les tons sans stress

Le chinois mandarin compte quatre tons, et c'est souvent ce qui inquiète les débutants. Pourtant, dans le contexte du restaurant, le sens est presque toujours clair grâce à la situation. Si vous pointez le menu en disant zhège, on vous comprendra même avec un ton approximatif.

Notre conseil : ne laissez pas la peur des tons vous paralyser. Ils s'acquièrent par l'écoute et la répétition, naturellement, avec le temps. Se lancer imparfaitement vaut infiniment mieux qu'attendre la perfection.

Un peu de culture pour enrichir l'expérience

Commander en Chine, c'est aussi comprendre quelques codes. Les plats se partagent au centre de la table, ce qui explique qu'on en commande plusieurs pour l'ensemble des convives. Le thé accompagne tout le repas. Et refuser poliment avant d'accepter est une marque de politesse courante.

Connaître ces usages transforme un simple repas en véritable moment d'échange culturel — et donne du sens à chaque mot appris.

La méthode MALAC : partir du concret

Pourquoi commencer par la cuisine ? Parce que c'est utile, sensoriel et motivant. On associe chaque mot à un goût, une image, une expérience réelle. Le chinois cesse d'être une abstraction pour devenir un outil vivant. C'est notre philosophie : apprendre autrement, apprendre en s'amusant.

Et surtout, chaque petite réussite — une commande passée, un « merci » compris — nourrit la confiance et l'envie de continuer. C'est ainsi qu'on démonte, brique après brique, le mythe du « chinois impossible ».

Les grandes familles de plats à reconnaître

La cuisine chinoise est immense et régionale. Savoir repérer quelques grandes catégories vous aidera à décoder n'importe quelle carte :

  • 饺子 (jiǎozi) — les raviolis, souvent servis à la vapeur ou grillés.

  • 包子 (bāozi) — les petits pains fourrés cuits à la vapeur.

  • 炒饭 (chǎofàn) — le riz sauté (chǎo signifie « sauté »).

  • 汤 (tāng) — la soupe.

  • 火锅 (huǒguō) — la fondue chinoise, ou « hot pot », plat convivial par excellence.

Remarquez la logique : une fois que vous connaissez chǎo (sauté), vous comprenez aussi bien chǎofàn (riz sauté) que chǎomiàn (nouilles sautées). Le chinois se construit par assemblage, ce qui rend l'apprentissage bien plus rapide qu'on ne l'imagine.

Épices, saveurs et préférences

Pour affiner votre commande, quelques mots liés au goût vous seront précieux :

  • 甜 (tián) — sucré

  • 咸 (xián) — salé

  • 酸 (suān) — acide

  • 辣 (là) — épicé, pimenté

La cuisine du Sichuan, par exemple, est célèbre pour son piquant : si vous n'êtes pas amateur, le fameux bù yào là (sans piquant) vous sauvera. À l'inverse, un yǒu yìdiǎn là (un peu épicé) vous fera goûter la saveur sans vous mettre le feu.

La politesse à table

Quelques mots de courtoisie transforment un simple repas en vrai moment d'échange :

  • 请 (qǐng) — s'il vous plaît (littéralement « je vous prie »)

  • 好吃 (hǎochī) — c'est bon, délicieux (un compliment toujours apprécié)

  • 干杯 (gānbēi) — santé ! (pour trinquer, littéralement « verre vide »)

Lancer un hǎochī sincère à la fin du repas, c'est faire plaisir et montrer votre ouverture. Ces petits gestes de langue créent des ponts bien plus vite qu'un long discours.

Pour aller plus loin

Pour approfondir : lisez notre guide complet pour apprendre le chinois en France. Nous y démystifions la difficulté et détaillons une méthode pas à pas, des tons aux premiers caractères.

Et pour aller au-delà du menu, découvrez nos cours de chinois, en petit groupe ou en visio. Vous verrez : avec le bon accompagnement, le chinois devient une langue que l'on aborde avec plaisir, et non avec appréhension.

À votre prochaine visite au restaurant, tentez un « xièxie » sincère. Vous verrez le sourire que cela provoque — et l'élan que cela vous donnera.

Xi HUANG

Découvrez nos formations en

Découvrez nos formations en

Blog image
Blog image