Annyeong, saranghae : 30 expressions coréennes essentielles
Annyeong, saranghae : 30 expressions coréennes essentielles
Annyeong, saranghae : 30 expressions coréennes essentielles

Xi HUANG
·
2 juin 2026

Photo : Elliot Gouy sur Unsplash.
Vous avez peut-être découvert le coréen au détour d'un drama qui vous a tenu éveillé jusqu'à 3 heures du matin, ou en chantant un refrain de K-pop sans en comprendre un mot. C'est une excellente porte d'entrée. Mais le coréen, c'est aussi une langue du quotidien, parlée par plus de 75 millions de personnes, riche en nuances de politesse et en petites formules qui changent tout dans une conversation.
Voici votre survival kit verbal : 30 expressions coréennes courantes, classées par situation, avec la prononciation et le contexte d'usage. De quoi saluer, remercier, commander un plat ou présenter vos excuses sans paniquer. Gardez cette page sous la main, elle vous suivra de votre premier « annyeong » à votre premier vrai échange.
Saluer et prendre congé
En coréen, la salutation dépend de qui vous avez en face de vous. La forme polie standard (en -yo) convient à presque toutes les situations du quotidien : c'est elle qu'on vous conseille d'adopter par défaut.
안녕하세요 (annyeonghaseyo) — « Bonjour » poli, utilisable du matin au soir.
안녕 (annyeong) — « Salut » entre amis proches uniquement.
안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo) — « Au revoir » à la personne qui part, quand vous, vous restez.
안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo) — « Au revoir » quand c'est vous qui partez.
오랜만이에요 (oraenmanieyo) — « Ça fait longtemps ! »
잘 지냈어요? (jal jinaesseoyo?) — « Vous allez bien ? / Comment ça va ? »
La distinction entre annyeonghi gaseyo et annyeonghi gyeseyo déroute souvent les débutants. Une astuce : pensez à « qui bouge ? ». Si l'autre s'en va, vous lui souhaitez de bien partir. Si vous partez, vous lui souhaitez de bien rester.
Remercier et s'excuser
La culture coréenne accorde une grande place à la courtoisie. Savoir remercier et s'excuser au bon niveau de politesse est presque aussi important que le vocabulaire lui-même.
감사합니다 (gamsahamnida) — « Merci », la forme la plus respectueuse.
고마워요 (gomawoyo) — « Merci » poli mais plus chaleureux et familier.
천만에요 (cheonmaneyo) — « De rien. »
죄송합니다 (joesonghamnida) — « Je suis désolé(e) », excuse formelle.
미안해요 (mianhaeyo) — « Désolé(e) », entre proches.
괜찮아요 (gwaenchanayo) — « Ce n'est rien / Ça va », l'une des phrases les plus utiles de toute la langue.
Gwaenchanayo mérite une mention spéciale : c'est à la fois « pas de souci », « ça va », « non merci » et « tout va bien ». Vous l'entendrez partout.
Se présenter et faire connaissance
Lors d'une première rencontre, les Coréens accompagnent souvent leurs mots d'une légère inclinaison de la tête. Le geste compte autant que la phrase.
만나서 반갑습니다 (mannaseo bangapseumnida) — « Ravi(e) de vous rencontrer. »
저는 ... 이에요/예요 (jeoneun ... ieyo/yeyo) — « Je suis... / Je m'appelle... »
이름이 뭐예요? (ireumi mwoyeyo?) — « Comment vous appelez-vous ? »
잘 부탁드립니다 (jal butakdeurimnida) — formule sans équivalent français exact, qui signifie « je compte sur votre bienveillance ». On la dit en début de collaboration ou de cours.
Cette dernière expression est une vraie clé culturelle : elle scelle poliment le début d'une relation. Pas de traduction littérale possible, mais une fois que vous la maîtrisez, vous comprenez beaucoup de choses sur le rapport coréen au collectif.
Commander, faire ses courses, voyager
Si vous prévoyez un voyage en Corée, ces formules vous rendront immédiatement service, au restaurant comme au marché de Gwangjang.
이거 주세요 (igeo juseyo) — « Celui-ci, s'il vous plaît » (en pointant du doigt, totalement accepté).
얼마예요? (eolmayeyo?) — « C'est combien ? »
메뉴 주세요 (menyu juseyo) — « La carte, s'il vous plaît. »
맛있어요! (masisseoyo!) — « C'est délicieux ! » — un compliment qui fait toujours plaisir.
화장실이 어디예요? (hwajangsiri eodiyeyo?) — « Où sont les toilettes ? »
계산해 주세요 (gyesanhae juseyo) — « L'addition, s'il vous plaît. »
물 좀 주세요 (mul jom juseyo) — « De l'eau, s'il vous plaît. »
Le mot magique ici est juseyo (주세요), « donnez-moi, s'il vous plaît ». Accolez-le à n'importe quel nom et vous formulez une demande polie. Igeo juseyo, et le tour est joué.
Réagir dans une conversation
Comprendre, c'est bien ; réagir, c'est mieux. Ces petites interjections donnent du naturel à votre coréen et montrent que vous suivez l'échange.
네 (ne) — « Oui ». À ne pas confondre avec son quasi-homophone…
아니요 (aniyo) — « Non. »
진짜? (jinjja?) — « Vraiment ?! », l'expression de la surprise par excellence.
잠깐만요 (jamkkanmanyo) — « Une seconde / Attendez. »
잘 모르겠어요 (jal moreugesseoyo) — « Je ne sais pas trop / Je ne comprends pas bien. »
다시 말해 주세요 (dasi malhae juseyo) — « Pouvez-vous répéter ? »
사랑해요 (saranghaeyo) — « Je vous aime / Je t'aime », la star des refrains de K-pop.
Apprenez surtout dasi malhae juseyo et jal moreugesseoyo : ce sont vos filets de sécurité. Loin de vous faire passer pour un débutant maladroit, demander de répéter est perçu comme une marque de sérieux et de respect.
Comment mémoriser ces expressions sans les oublier
Trente expressions, cela peut sembler beaucoup. La bonne nouvelle, c'est qu'on ne les apprend pas en liste mais en situation. Quelques principes qui fonctionnent vraiment :
Regroupez par scène plutôt que par ordre alphabétique : « au restaurant », « première rencontre ». Le cerveau retient mieux ce qui forme une histoire.
Dites-les à voix haute. Le coréen a des sons qui n'existent pas en français ; les prononcer ancre la mémoire bien plus qu'une lecture silencieuse.
Apprenez le hangeul, l'alphabet coréen. Contrairement à sa réputation, il s'apprend en quelques jours et vous libère de la romanisation, toujours approximative.
Pratiquez à deux. Une expression prend tout son sens quand quelqu'un vous répond.
C'est exactement notre approche chez MALAC : apprendre autrement, apprendre en s'amusant, avec de vrais échanges plutôt que des fiches à réciter. Nos cours de coréen à Massy partent du concret, et nos enseignants natifs corrigent votre prononciation dès la première séance — un détail qui change tout sur le long terme.
Pour aller plus loin
Ces 30 expressions sont un point de départ, pas une fin. Pour approfondir : lisez notre guide complet pour apprendre le coréen en France, où l'on détaille méthode, ressources et étapes concrètes.
Et si vous souhaitez passer de la liste à la conversation, venez essayer un cours de coréen chez MALAC : on commence par le hangeul, et très vite, vous tiendrez vos premiers dialogues.
Annyeong, et à bientôt en classe.
Xi HUANG
Vous avez peut-être découvert le coréen au détour d'un drama qui vous a tenu éveillé jusqu'à 3 heures du matin, ou en chantant un refrain de K-pop sans en comprendre un mot. C'est une excellente porte d'entrée. Mais le coréen, c'est aussi une langue du quotidien, parlée par plus de 75 millions de personnes, riche en nuances de politesse et en petites formules qui changent tout dans une conversation.
Voici votre survival kit verbal : 30 expressions coréennes courantes, classées par situation, avec la prononciation et le contexte d'usage. De quoi saluer, remercier, commander un plat ou présenter vos excuses sans paniquer. Gardez cette page sous la main, elle vous suivra de votre premier « annyeong » à votre premier vrai échange.
Saluer et prendre congé
En coréen, la salutation dépend de qui vous avez en face de vous. La forme polie standard (en -yo) convient à presque toutes les situations du quotidien : c'est elle qu'on vous conseille d'adopter par défaut.
안녕하세요 (annyeonghaseyo) — « Bonjour » poli, utilisable du matin au soir.
안녕 (annyeong) — « Salut » entre amis proches uniquement.
안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo) — « Au revoir » à la personne qui part, quand vous, vous restez.
안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo) — « Au revoir » quand c'est vous qui partez.
오랜만이에요 (oraenmanieyo) — « Ça fait longtemps ! »
잘 지냈어요? (jal jinaesseoyo?) — « Vous allez bien ? / Comment ça va ? »
La distinction entre annyeonghi gaseyo et annyeonghi gyeseyo déroute souvent les débutants. Une astuce : pensez à « qui bouge ? ». Si l'autre s'en va, vous lui souhaitez de bien partir. Si vous partez, vous lui souhaitez de bien rester.
Remercier et s'excuser
La culture coréenne accorde une grande place à la courtoisie. Savoir remercier et s'excuser au bon niveau de politesse est presque aussi important que le vocabulaire lui-même.
감사합니다 (gamsahamnida) — « Merci », la forme la plus respectueuse.
고마워요 (gomawoyo) — « Merci » poli mais plus chaleureux et familier.
천만에요 (cheonmaneyo) — « De rien. »
죄송합니다 (joesonghamnida) — « Je suis désolé(e) », excuse formelle.
미안해요 (mianhaeyo) — « Désolé(e) », entre proches.
괜찮아요 (gwaenchanayo) — « Ce n'est rien / Ça va », l'une des phrases les plus utiles de toute la langue.
Gwaenchanayo mérite une mention spéciale : c'est à la fois « pas de souci », « ça va », « non merci » et « tout va bien ». Vous l'entendrez partout.
Se présenter et faire connaissance
Lors d'une première rencontre, les Coréens accompagnent souvent leurs mots d'une légère inclinaison de la tête. Le geste compte autant que la phrase.
만나서 반갑습니다 (mannaseo bangapseumnida) — « Ravi(e) de vous rencontrer. »
저는 ... 이에요/예요 (jeoneun ... ieyo/yeyo) — « Je suis... / Je m'appelle... »
이름이 뭐예요? (ireumi mwoyeyo?) — « Comment vous appelez-vous ? »
잘 부탁드립니다 (jal butakdeurimnida) — formule sans équivalent français exact, qui signifie « je compte sur votre bienveillance ». On la dit en début de collaboration ou de cours.
Cette dernière expression est une vraie clé culturelle : elle scelle poliment le début d'une relation. Pas de traduction littérale possible, mais une fois que vous la maîtrisez, vous comprenez beaucoup de choses sur le rapport coréen au collectif.
Commander, faire ses courses, voyager
Si vous prévoyez un voyage en Corée, ces formules vous rendront immédiatement service, au restaurant comme au marché de Gwangjang.
이거 주세요 (igeo juseyo) — « Celui-ci, s'il vous plaît » (en pointant du doigt, totalement accepté).
얼마예요? (eolmayeyo?) — « C'est combien ? »
메뉴 주세요 (menyu juseyo) — « La carte, s'il vous plaît. »
맛있어요! (masisseoyo!) — « C'est délicieux ! » — un compliment qui fait toujours plaisir.
화장실이 어디예요? (hwajangsiri eodiyeyo?) — « Où sont les toilettes ? »
계산해 주세요 (gyesanhae juseyo) — « L'addition, s'il vous plaît. »
물 좀 주세요 (mul jom juseyo) — « De l'eau, s'il vous plaît. »
Le mot magique ici est juseyo (주세요), « donnez-moi, s'il vous plaît ». Accolez-le à n'importe quel nom et vous formulez une demande polie. Igeo juseyo, et le tour est joué.
Réagir dans une conversation
Comprendre, c'est bien ; réagir, c'est mieux. Ces petites interjections donnent du naturel à votre coréen et montrent que vous suivez l'échange.
네 (ne) — « Oui ». À ne pas confondre avec son quasi-homophone…
아니요 (aniyo) — « Non. »
진짜? (jinjja?) — « Vraiment ?! », l'expression de la surprise par excellence.
잠깐만요 (jamkkanmanyo) — « Une seconde / Attendez. »
잘 모르겠어요 (jal moreugesseoyo) — « Je ne sais pas trop / Je ne comprends pas bien. »
다시 말해 주세요 (dasi malhae juseyo) — « Pouvez-vous répéter ? »
사랑해요 (saranghaeyo) — « Je vous aime / Je t'aime », la star des refrains de K-pop.
Apprenez surtout dasi malhae juseyo et jal moreugesseoyo : ce sont vos filets de sécurité. Loin de vous faire passer pour un débutant maladroit, demander de répéter est perçu comme une marque de sérieux et de respect.
Comment mémoriser ces expressions sans les oublier
Trente expressions, cela peut sembler beaucoup. La bonne nouvelle, c'est qu'on ne les apprend pas en liste mais en situation. Quelques principes qui fonctionnent vraiment :
Regroupez par scène plutôt que par ordre alphabétique : « au restaurant », « première rencontre ». Le cerveau retient mieux ce qui forme une histoire.
Dites-les à voix haute. Le coréen a des sons qui n'existent pas en français ; les prononcer ancre la mémoire bien plus qu'une lecture silencieuse.
Apprenez le hangeul, l'alphabet coréen. Contrairement à sa réputation, il s'apprend en quelques jours et vous libère de la romanisation, toujours approximative.
Pratiquez à deux. Une expression prend tout son sens quand quelqu'un vous répond.
C'est exactement notre approche chez MALAC : apprendre autrement, apprendre en s'amusant, avec de vrais échanges plutôt que des fiches à réciter. Nos cours de coréen à Massy partent du concret, et nos enseignants natifs corrigent votre prononciation dès la première séance — un détail qui change tout sur le long terme.
Pour aller plus loin
Ces 30 expressions sont un point de départ, pas une fin. Pour approfondir : lisez notre guide complet pour apprendre le coréen en France, où l'on détaille méthode, ressources et étapes concrètes.
Et si vous souhaitez passer de la liste à la conversation, venez essayer un cours de coréen chez MALAC : on commence par le hangeul, et très vite, vous tiendrez vos premiers dialogues.
Annyeong, et à bientôt en classe.
Xi HUANG
Découvrez nos formations en
Découvrez nos formations en

Allemand A1 - Grands débutants
Pour
Adultes
De zéro à vos premières phrases en allemand : une formation conçue pour les grands débutants et les faux débutants avec quelques notions. Willkommen — bienvenue dans votre apprentissage !

Allemand A2 - Élémentaire
Pour
Adultes
Consolider vos bases et gagner en autonomie pour parler de votre quotidien, raconter vos expériences passées et exprimer vos goûts en allemand.

Allemand B1 - Seuil
Pour
Adultes
Atteindre le seuil d'autonomie : argumenter, raconter en détail, comprendre l'essentiel d'un texte et soutenir une conversation en allemand sur des sujets familiers.

Allemand A1 - Grands débutants
Pour
Adultes
De zéro à vos premières phrases en allemand : une formation conçue pour les grands débutants et les faux débutants avec quelques notions. Willkommen — bienvenue dans votre apprentissage !

Allemand A2 - Élémentaire
Pour
Adultes
Consolider vos bases et gagner en autonomie pour parler de votre quotidien, raconter vos expériences passées et exprimer vos goûts en allemand.

Allemand B1 - Seuil
Pour
Adultes
Atteindre le seuil d'autonomie : argumenter, raconter en détail, comprendre l'essentiel d'un texte et soutenir une conversation en allemand sur des sujets familiers.

Allemand B2 - Avancé
Pour
Adultes
Manier l'allemand avec aisance sur des sujets variés, défendre un point de vue argumenté, comprendre articles de presse et discussions complexes.

